inter-visto: pepo m., yse #15
La entrevista a Pepo M. -The Secret Society/Grande-Marlaska para Y SIN EMBARGO magazine #15, “inter-visto issue”:
1) Do you… play? What values has or do you give to the ludicrous in your life?
//¿Juega? ¿Qué valor le asigna o tiene en su vida lo lúdico?
El juego no ocupa apenas lugar en mi vida, pero sí la diversión. Intento que todo lo que hago me divieta. El juego por el juego es algo que no practico.
2) Have you ever used your art to get sentimental or sexual advantages from someone? Tell us what and how it was? If positive, would you do it again?
// ¿Habéis utilizado alguna vez vuestro arte para beneficiaros sentimental o sexualmente de alguien? ¿El qué y cómo fue? En caso positivo, ¿lo volveríais a hacer?
No conscientemente, aunque sí es cierto que a veces, después de un concierto, se crea una situación extraña a la que no sé qué nombre poner y que no sé de dónde viene, en la que es mucho más fácil ser el centro de atención. Alguna vez, cuando nadie me ha visto, me he regodeado de ser eso, el centro de atención, pero no con el fin de lograr un beneficio sexual o sentimental (que, además, nunca ha sucedido ni sin querer), sino por el hecho mismo de hacerme el importante durante un rato. Es asqueroso, lo sé, y ya hace tiempo que no lo hago. Normalmente es vergonzoso cuando un momento ciertamente positivo como dar un concierto se acaba convirtiendo, tres horas después, en un ejercicio de egocentrismo sin fronteras donde vale todo: la falsa modestia, la mentira y la traición. ¡Qué asco!
3) Do you believe in (or do you subscribe to) an eschatology of transcendence?
// Crees en (o adhieres a) una escatología de la trascendencia?
Le he dado mil vueltas a esta pregunta y no tengo ni idea de lo que quiere decir. No sé de dónde sale el término “la escatología de la trascendencia” y, la verdad, me da pereza con sólo leerlo.
4) What is the one thing that you never, ever admitted about yourself?
//Qué es lo que nunca, nunca has admitido acerca de tí mismo?
No me acuerdo. En cualquier caso, nunca lo diría en una entrevista.
5) Until what extent the repetitive (in the arts) is “image and likeness” of the various cycles of nature? When is it hypnotic, “tribal” or simply stupefying?
//¿En qué medida lo repetitivo (en las artes) es “”imagen y semejanza” de los diversos ciclos de la naturaleza? ¿Cuándo es hipnótico, “tribal” o, simplemente, embrutecedor?
Otra pregunta que no sé lo que significa. La repetición, en la música, a veces es divertido. Por la pregunta deduzco que la repetición es algo malo, ¿no? Insisto: no sé qué significa la pregunta.
6) In responding to questions posed by fourteen anonymous people, and in turn posing one to them, what evidence do you anticipate–or are willing to accept–that this effort
has any concrete significance, beyond existing as a cyber-fiction, a delusion, and/or an ephemeral, “virtual” reality?
// En respuesta a las preguntas formuladas por catorce personas anónimas, y, a su vez, formulando una a ellos, ¿qué pruebas anticipas - o están dispuestos a aceptar - que este esfuerzo
tiene algún significado concreto, más allá de las actuales como un ciber-ficción, un engaño, y / o una efímera, realidad “virtual”?
Contestar a una entrevista no es ningún esfuerzo y, además, no prueba nada de nada. La opinión de la gente, y en concreto la mía, cambia a cada rato. Creo que está bien compartir opiniones con gente qué más o menos tiene una sensibilidad parecida, pero de ahí a pensar que puede significar algo… no, no, no.
7) How do you relate your creative activity
to your desire of being socially engaged
(in the critique of what exists and the creation of what could be)?
// ¿De qué manera se relaciona tu actividad creativa
a tu deseo de estar socialmente comprometido
(en la crítica de lo que existe y en la creación de lo que podría ser)?
Esta pregunta me gusta. Llevo años pensando que hacer música, grabar discos y dar conciertos en mi ciudad y en otras ciudades de dentro y fuera de mi país era la cosa más egoísta y menos edificante del mundo. Que tenía que dejar este hobby de niño pequeño-burgués y lazarme a la acción, a pie de calle, para hacer que las vidas de los menos favorecidos cambiasen a mejor. Sin embargo, un día, pensando en lo que me han ayudado a mí algunos discos en momentos especialmente importantes en mi vida, pensé: “Quién sabe si hay alguien por ahí que también ha utilizado mi música para estar mejor, para encontrar esperanza, para hacer feliz a alguien que tenga cerca o para encontrar algo mejor”. Y me di cuenta de la trascendencia positiva que podía tener lo que hago. Y no sólo me sentí mejor, sino que ese carácter positivo ha guiado mis conciertos desde entonces.
Además, he participado en algún concierto benéfico
Obviamente, todavía me queda mejorar en el campo del cabio social, pero eso es algo que haré al margen de la música.
Which are the five books that should be mandatory in any occidental High school?
//¿Cuáles son los cinco libros que deberían ser obligatorios en cualquier
colegio secundario de occidente?
No soy nadie para hacer listas y no quiero la responsabilidad de que millones de niños acaben tarados por mi culpa. Sin embargo, el día que tenga un hijo intentaré que lea cosas de Norman Mailer, de Woody Allen, de García-Lorca, de Chillida (sí, el escultor, que también escribe cosas preciosas), las canciones de Ani Difranco, de Groucho Marx, de Martin Amis, de Paul Auster, de José HIerro, de José María Fonollosa, y cómics de Charlie Burns, de Adrian Tomine… Resumir la delicia de leer en cinco libros me parece imposible, además de una forma como otra cualquiera de terrorismo.
9) The “repetition” determines the norm by which the genes
assure themselves the continuity of their stirps… while
the difference signs the rupture of the repetitive
tendency… and then, the mutation does erupt.
Could it be thought that the human being´s actual state
is showing a cultural mutation or are we succumbing in a
neurosis where we can get collapsed?
//La repeticion fija la normativa por la que los genes se siente seguros de continuar la estirpe…. mientras que la diferencia señala la ruptura de la tendencia repetitiva… y surge la mutación…
Se podría pensar que el estado actual del mundo humano señala una mutación cultural o estamos sucumbiendo a una neurosis donde podemos quedarnos colapsados?
No etiendo esta pregunta. Y ya van tres. Hay muchas palabras en ella que me provocan un sentimiento como de miedo: normativa, estirpe, mutación, neurosis (por cierto, qué gran grupo Neurosis), colapsados… Parece que se acercara el Apocalipsis.
10) What’s your pictosophy ?
// Cuál -o qué- es tu pictosofía?
No sé qué significa la palabra “pictosofía”. Además, la he buscado en el diccionario de la RAE en internet, y no viene. Lo siento.
11) What is it that does make sense to produce, in terms of culture, in this time?
// ¿Qué es lo que tiene sentido producir, en términos de cultura, en este tiempo?
Lo que cada uno quiera o se pueda permitir.
12) Much has been written about our petrified/ accelerated
culture; a culture where all can be sweeped under the
banner of the aesthetic, and where we are all ‘ironic’
performers. As mimics, we consume ‘difference’; the
object as sign, but in this metonymic play of
substitutions, are we not effectively seeking a last
totemic impulse?
Deleuze dramatises a philosophy of difference- might we
not say that this too is totemic?
//Mucho se ha escrito acerca de nuestra petrificada / acelerada
cultura, una cultura en la que todo puede ser barrido bajo la
bandera de la estética, y donde todos somos intérpretes ‘irónicos’.
Como imitadores, consumimos “diferencia”, el objeto como signo,
pero en este juego metonímico de sustituciones,
no estamos efectivamente buscando un último impulso totémico?
Deleuze dramatiza una filosofía de la diferencia- no deberíamos decir
que esto también es totémico?
Chicos y chicas (en general): os estáis poniendo un poco intensos. Seguro que esta pregunta tiene un trasfondo filosófico brutal, pero es que no está formulada para que alguien normal la entienda y mucho menos la conteste. En cualquier caso, sin faltar a nadie, creo que la teoría es necesaria, que la filosofía es necesaria, que lo conceptual es necesario, pero yo no tengo ninguna formación. Yo hago lo que hago porque me sale de dentro. La filosofía que ha regido siempre mi vida viene del punk y del hardcore americano que escuché de pequeño: el Hazlo Tú Mismo. El “todo es posible si te lo propones”. Yo siempre he tenido un plan: hacer lo que quiero sin tener que rendir cuentas a nadie.
13) In which manner, if any, do ‘the possible’ and ‘the impossible’ interact with the ‘actual’
when seeing and image and thinking about it?
// De qué manera, si hay alguna, “lo posible” y “lo imposible” interactúan con lo “real”
al ver una imagen y pensar en ella?
Me estoy desesperando: no sé cómo contestar. Esta entrevista me ha hecho ver que soy mucho más tonto de lo que pensaba.
14) What do you consider to be the defining event of your generation? If
you don’t believe there is one, what effect do you think this lack has
on the society in which you live?
// Cuál es el evento que, para ti, mejor define tu generación? Si no
encuentras ninguno, qué efecto tiene esta carencia para la sociedad en
la que vives?
Sin duda alguna, la aparición de internet cuando yo estaba en el instituto.
15) NASA prepares a ship where they want to keep objects, works, or whatever, from different personalities
that have reached a degree of excellence. Suppose they have also chosen you… What do you give them?
// La NASA monta una nave en la que recopila objetos, obras, o lo que sea, de diversas personalidades de la especie humana
que han alcanzado el grado de excelencia. Pongamos que te han elegido a tí… ¿Que les darías?
Les daría: mis primeras Vans Old-School que me trajeron de EE.UU. cuando era pequeño porque aquí todavía no se podían encontrar, mis gafas de ver, una foto Polaroid con Alicia, una foto de mis padres, de mi hermana melliza Patricia con su novio Sönke y su hijo, de mi hermano Yago cocinando, los singles de Texas is The Reason y de Elliott Smith que tengo (para que supieran lo que me volvía loco), y una copia de cada disco/ep/vinilo que hubiera editado hasta el momento.
Popularity: 2% [?]
////Quizás te interese:




















Comentarios, respuestas o pings
Responder a “inter-visto: pepo m., yse #15”