globainterpretaciones, bàrbara palacios: yse #19
Es evidente que el fenómeno de la globalización ha multiplicado de forma exponencial el volumen de información disponible, la cual – precisamente por ser relativa ahora más que nunca- ha pasado de revelar hechos a ser meramente factible, desplomando de este modo el concepto de la fiabilidad de las fuentes, que ya no es consistente… ni relevante. Existen demasiadas versiones y tremendas contradicciones, no sólo entre las conclusiones de los críticos (generalmente antiguos dictadores de tendencias venidos a productores mediocres, partidistas y pretenciosos), sino incluso entre las de los analistas, así que nos hemos visto obligados a adaptar nuestro sistema de descodificación de los mensajes que nos impactan según los recursos disponibles: nuestra propia percepción, experiencia y aprendizaje. Nos hemos apropiado de la interpretación del significado de la información ante el hecho de que además del lenguaje –ese código heredado que aunque artificial, sigue y seguirá siendo universal-, ahora más que nunca es nuestra propia percepción el único sistema de evaluación en el que podemos confiar porque es el único cuyos desequilibrios conocemos y, por tanto, podemos compensar. Y ésta es, yo creo, la gran ironía –también la gran ventaja!- de la globalización en el campo de la información: que ha provocado la deconstrucción de su significado.
Algunas anotaciones para el resto de temas:
-¿Qué rincón puede reclamar la ironía ante una competencia discursiva abrumadoramente (a)plana(da)? // (a)plana(dora)?
-¿Te parece poca ironía la que nos rodea?
-¿Son posibles los meta-relatos cuando no hay siquiera narraciones (que no sean puro cuento)? ¿Queda/Hay una audiencia posible para cualquier clase de meta-relato?
-Pues claro que sí, pero nos quedamos en el plano teórico. Una lástima
-¿Cómo agitar/sublevar al espectador/usuario? ¿Tiene sentido hacerlo?
-Para ello el usuario debería ser potencialmente agitable, lo cual es un evidente contrasentido…
-¿Puede haber memoria cuando no hay crítica?
-¿Conserva la crítica la memoria?
-La automatización. El ‘querer pertenecer’, sin preguntarse el cómo, el qué o el para qué.
-¿El ‘querer pertenecer’?… Yo más bien creo que lo que se quiere es saber.
-¿Cuál es el rostro, cuál el miembro que responde cuando responde en plan autómata a unos estímulos que nada estimulan, obstinados en un recorrido que va de “w” a “w” exhalando: wows a troche y moche.
-Yo creo que el auténtico…
Hay esperanza, Fernando. Cada vez más
# # #
It is evident that the phenomenon of globalization has exponentially multiplied the volume of available information, which –just due to being relative nowadays more than ever- has gone from revealing facts to merely being feasible, thus demolishing the concept of reliability of the sources, which is no longer consistent… nor relevant. There are too many versions and huge contradictions, not only among the conclusions of the critics (generally old trend dictators turned into mediocre, partisan and pretentious producers), but even among those of the analysts, so we have been forced to adapt our decoding system for the messages impacting us according to the available resources: our own perception, experience and learning. We have taken the interpretation of meaning of information at the fact that, besides language – that inherited code that, though artificial, is and will keep on being universal-, now more than ever our own perception is the only evaluation system we can trust because it is the only one whose unbalances we know and therefore compensate. And this is, I think, the great irony –also the great advantage!- of globalization in the field of information: that it has led to the deconstruction of its meaning.
Some notes on the rest of subjects:
What corner can irony claim against a overwhelmingly flat(tened) // flat(tener) discursive competition?
Do you think irony surrounding us is not enough?
Are meta-narrations possible when there are not even narrations (other than fairy tales)?
Of course they are, but we stay in the theoretical realm. A shame;)
How to agitate/sublevate the spectator/user? Is there any point in doing it?
In order to do so, the user should be potentially agitable, which is an evident contradiction..
Can there be memory when there is no critic?
Does critic keep its memory?
The automatization. The “wish to belong”, without wondering how, what, or what for.
The wish to belong…? I think what is wanted is to know.
Which is the face, which the limb that reacts when it reacts as an automaton to stimuli that do not stimulate, tenacious in a trajectory going from “w” to “w” exhaling wows thoughtlessly?
I think the authentic one…
There is hope, Fernando. More and more each day.
Por Bàrbara Palacios para Y SIN EMBARGO magazine
English version by Alicia Pallas
Popularity: 2% [?]
////Quizás te interese:




















2 pareceres, respuestas o pings
Responder a “globainterpretaciones, bàrbara palacios: yse #19”