Y SIN EMBARGO magazine

Avatares de la vida. Ninots de UU, Miguel Ruibal, fernandoprats, Nirvana SQ, Leonie Polah, Brancolina, Thomas Hagström, Anna Christina, Thierry Tillier, Ezequiel Ruiz

Seven years of a periodical and independent publication is perhaps both necessary and long enough a time to verify or put into practice a set of ideas, wishes and adventures. YSE closes a cycle, but doesn’t close (neither literally nor metaforically). Seguiremos, pero seremos otros.

On air: YSE #29, LAST/s.

rεsılıAncε dε la mεmoırε, jef safi: yse #25

# Anamn(e)sis 1 #1
# an[a]mNesis 2 #2
# aNamnes{i}s 3 #3
# /a/namneSis 4 #4

Memoria es el verdadero nombre de la relación con el propio ser, o del afecto de uno por uno mismo. Según Kant, el tiempo era la forma bajo la cual el espíritu se afecta a sí mismo, tal como el espacio era la forma bajo la cual el espíritu era afectado por otra cosa; el tiempo era por tanto “autoafección”, constituyendo la estructura esencial de la subjetividad. Pero el tiempo como sujeto, o más bien subjetivación, se llama Memoria. No esa memoria corta que viene después, y se opone al olvido, sino “la memoria absoluta” que dobla el presente, que redobla el pasado, y que es uno mismo con el olvido, ya que es en sí misma y continuamente olvidada para ser rehecha; su pliegue se confunde en efecto con el despliegue, porque éste permanece presente en el otro como lo que es plegado. Solamente el olvido (el despliegue) recupera lo que está plegado en la memoria (en el pliegue en sí mismo).

(…) Aquello que se opone a la memoria no es el olvido, sino el olvido del olvido, que nos disuelve por fuera, y que constituye la muerte.

___________

Memory is the real name of the relation to the self, or of the affect of oneself by oneself. According to Kant, time was the form in which the spirit affected itself, as the space was the form in which the spirit was affected by something else ; time was therefore “self-affection”, constituting the essential structure of the subjectivity. But time as subject, or rather subjectification, is called Memory. Not that short memory that comes after, and opposed to oblivion, but “the absolute memory” which doubles the present, which redoubles the outside, and which is one with oblivion, as it is itself and continuously forgotten to be redone ; its fold merges with the unfold, because this one remains present in this other one, as what is folded. Only oblivion (unfolding) finds again what is folded into the memory (in the fold itself).

(…) What is opposed to the memory is not the oblivion, but the oblivion of oblivion, which dissolves us outside, and which constitutes the death.

___________

Mémoire est le vrai nom du rapport à soi, ou de l’affect de soi par soi. Selon Kant, le temps était la forme sous laquelle l’esprit s’affectait lui·même, tout comme l’espace était la forme sous laquelle l’esprit était affecté par autre chose ; le temps était donc “auto-affection”, constituant la structure essentielle de la subjectivité. Mais le temps comme sujet, ou plutôt subjectivation, s’appelle Mémoire. Non pas cette courte mémoire qui vient après, et s’oppose à l’oubli, mais “l’absolue mémoire” qui double le présent, qui redouble le dehors, et qui ne fait qu’un avec l’oubli, puisqu’elle est elle-même et sans cesse oubliée pour être refaite ; son pli en effet se confond avec le dépli, parce que celui-ci reste présent dans celui-là comme ce qui est plié. Seul l’oubli (le dépli) retrouve ce qui est plié dans la mémoire (dans le pli lui-même).

(…) Ce qui s’oppose à la mémoire n’est pas l’oubli, mais l’oubli de l’oubli, qui nous dissout au dehors, et qui constitue la mort.

( Gilles Deleuze – Foucault, Les Editions de Minuit, 1986 )

# anaMnesis 5 #
5

Por Jef Safi para YSE #25